— About CCIEE
Charter of China Center For International Economic Exchanges
Charter of China Center For International Economic Exchanges
Chapter 1 General Principles
Article 1 The full name of the organization is China Center for International Economic Exchanges (abbreviated as CCIEE, hereinafter referred to as “the Organization”).
Article 2 The Organization is a nation-wide, non-profit association formed spontaneously by Chinese organizations and individuals dedicated to international economic research and exchanges.
Article 3 The Organization shall comply with the Constitution, laws, regulations and policies of the State, and observe ethical and moral principles. Guided by theories about socialism with Chinese characteristics, the Organization is dedicated to the mission of conducting in-depth study of international economic issues, undertaking extensive international economic exchanges, providing intellectual support and consulting services for governments, enterprises and all circles of the society, through which to contribute to economic development of the State and international economic cooperation.
Article 4 The Organization operates under the guidance and supervision of the National Development and Reform Commission in terms of its business scope and Ministry of Civil Affairs, the authority responsible for registration and administration of social organizations.
Article 5 The Organization is located in Beijing,China..
Chapter 2 Scope of Business
Article 6 Main business scope of the Organization
1. to study economic issues
Research of the Organization shall focus on the trend of world economy, global finance, international trade, international investment, major international economic issues, China’s important economic issues and policies in the fields of macro economy, finance, foreign investment and trade, regional economy, industrial development, enterprise operation and management, with a view to providing service to governments, society and enterprises.
2. to conduct economic exchanges
The Organization shall organize exchange activities for Chinese and foreign think tanks to discuss major economic issues and increase mutual understanding and consensus. It shall also organize forums and workshops which provide channels and platforms for governments, research institutes and enterprises to communicate, exchange information and share research results and experiences.
3. to promote economic cooperation
The Organization shall establish and develop good cooperative relationship with foreign governments, enterprises, research institutes, social associations and international organizations. By providing information and introducing cooperative projects to Chinese and foreign enterprises and governments at all levels, the Organization shall serve as a bridge to and bond of economic cooperation between China and foreign countries.
4. to provide consulting services
The Organization shall provide the Chinese Government with analysis reports and policy proposals on macro economic management, medium and long-term development planning, and important economic policies. It shall provide local governments with intellectual support in terms of regional development planning and support for industrial organizations in terms of industrial development planning. It shall also provide enterprises with consulting services such as information, policies, rules and regulations about enterprise development strategy, management decision-making, investment both at home and abroad, merger and reconstruction, technological innovation and market expansion.
Chapter 3 Membership
Article 7 Members of the Council consist of corporate and individual members. Corporate members include research institutes, enterprises, industrial associations and academic organizations. Individual members include experts, scholars, entrepreneurs and social celebrities.
Article 8 Qualifications for membership applicants
1. To uphold the Charter of the Organization;
2. To be willing to join the Organization;
3. To be of some influence in the scope of business of the Organization;
Article 9 Procedures for accession to the Organization
1. Applicants submit application for membership;
2. The Council of the Organization shall discuss and approve the application;
3. The Council shall issue membership cards.
Article 10 Rights of the Organization’s members
1. The right to elect, be elected and vote in the Organization;
2. The right to participate in various activities held by the Organization;
3. The right to have priority access to services provided by the Organization, including all kinds of information and materials, various research and exchange activities such as seminars and trainings, various research products, reports and consulting service;
4. The right to propose suggestion on and supervise the work of the Organization; and
5. The right to join the Organization voluntarily or withdraw from it freely.
Article 11 Obligations of the Organization’s members
1. To implement the resolutions of the Organization;
2. To protect the lawful rights and interests of the Organization;
3. To fulfill the tasks assigned by the Organization;
4. To pay membership fees according to the regulations of the Organization; and
5. To provide relevant information and materials to the Organization:
Article 12 Any member who wishes to withdraw from the Organization shall submit notice in writing and return his/her membership card to the Organization. Members who fail to pay membership fees or participate in the activities of the Organization for one year shall be regarded as voluntary withdrawal from the Organization.
Article 13 If a member's behavior constitutes a serious violation of the Charter, he/she shall be deprived of membership through a vote in the Council.
Chapter 4 Organizational Structure, Appointment and Removal of Its Leaders
Article 14 The Membership General Assembly is the highest organ of the Organization with the responsibilities and rights:
1. to formulate and amend the Charter of the Organization;
2. to elect and remove members of the Council;
3. to review the work report and financial report of the Council;
4. to decide the termination of the Organization;
5. to decide other important issues.
Article 15 The Membership General Assembly shall be convened with a quorum of two thirds of the members of the Organization. Resolutions of the Membership General Assembly shall be adopted by a simple majority of the votes cast.
Article 16 The term of office of each Membership General Assembly is five years. Under special circumstances, the term can be shortened or extended with the approval of the Council through a vote. The shortening or extension of the term should also pass through the review of the competent department in charge of the business of the Organization and obtain the approval of the authority responsible for registration and administration of social organizations. Extension of the term of office shall not exceed a maximum of one year.
Article 17 The Council is the executive organ of the Membership General Assembly. When the Membership General Assembly is closed, the Council is responsible for managing the daily business of the Organization and accounts to the Membership General Assembly.
Article 18 Responsibilities and rights of the Council
1. To implement the resolutions of the Membership General Assembly;
2. To elect or remove the Chairman, Vice Chairmen, Members of the Standing Council and Secretary-General;
3. To make preparations for convening the Membership General Assembly;
4. To report the work and financial matters to the Membership General Assembly;
5. To decide members’ admittance or removal form the membership list;
6. To decide the establishment of working units, branch offices, representative offices and entities of the Organization;
7. To guide the work of all bodies of the Organization;
8. To formulate internal management regulations of the Organization; and
9. To decide other major issues.
Article 19 Meeting of the Council shall be convened with a quorum of two thirds of the members of the Council. Resolutions of the Council shall be adopted by two thirds of the votes cast.
Article 20 The Council shall meet once every year. Meeting of the Council shall be convened if the Chairman considers it as necessary or upon the joint proposal by one third of the members of the Council. Under special circumstance, meeting of the Council can be convened by telecommunication means.
Article 21 The Organization shall establish the Standing Council which is elected by the Council. The Standing Council shall execute the responsibilities prescribed in clauses 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 of Article 18 when the Council is closed and accounts to the Council.
Article 22 Meeting of the Standing Council shall be convened with a quorum of two thirds of the members of the Standing Council. Resolutions of the Standing Council shall be adopted by two thirds of the votes cast.
Article 23 The Standing Council shall meet once every 6 months. Meeting of the Standing Council shall be convened if the Chairman considers it as necessary or upon the joint proposal by one third of the members of the Standing Council. Under special circumstance, meeting of the Standing Council can be convened by telecommunication means.
Article 24 The Organization shall have a few consultants, one Chairman, a few Vice-Chairmen one of whom serving as a Permanent Vice Chairman, and one Secretary-General.
Article 25 Qualifications for the Chairman, Vice Chairmen, and Secretary-General
1. To adhere to the line, principles and policies of the Chinese Communist Party;
2. To be quite influential in the Organization’s scope of business;
3. Not to exceed the age ceiling of seventy upon assumption of office, and the Secretary-General shall work full-time; and
4. To be healthy enough to fulfill the Organization’s leadership responsibilities.
Article 26 Appointment of Chairman, Vice Chairmen or Secretary-General whose age exceeds the above ceiling upon assumption of office shall be voted through by the Council and obtain the approval of the competent department in charge of the Organization’s business as well as the authority responsible for registration and administration of social organizations.
Article 27 Each term of office of the Chairman, Vice Chairmen and Secretary-General of the Organization is five years. They shall not hold the same office for more than two consecutive terms. Under special circumstance, appointment of the same person for the same office after two consecutive terms shall be voted through by two thirds of the members of the Organization in the Membership General Assembly, and obtain the approval of the competent department in charge of the Organization’s business as well as the authority responsible for registration and administration of social organizations.
Article 28 Responsibilities and rights of the Chairman
1. To convene and preside the meetings of the Council as well as the Standing Council;
2. To convene meetings of Executive Vice Chairmen or Vice Chairmen when necessary;
3. To inspect the implementation of the resolutions of the Membership General Assembly, the Council and the Standing Council; and
4. To sign important documents on behalf of the Organization.
Article 29 The Permanent Vice Chairman is the legal representative of the Organization. The legal representative of the Organization shall not be legal representative of other organizations concurrently. Entrusted by the Chairman, the Permanent Vice-Chairman shall give guide to and supervise the routine business of working bodies of the Organization and complete the tasks assigned by the Chairman.
Article 30 Responsibilities and rights of the Secretary-General
1. To take charge of the routine business of working offices of the Organization and organize the implementation of annual work plan;
2. To coordinate the work of branch offices, representative offices and entities of the Organization;
3. To nominate to the Council for consideration and decision on candidates for the posts of Deputy Secretary-Generals and main leaders of the working units, branch offices, representative offices and entities of the Organization;
4. To decide employment and dismissal of full-time staff of the Organization’s working units, representative offices and entities; and
5. To deal with other daily businesses of the Organization.
Chapter 5 Principles of Asset Management and Utilization
Article 31 Sources of the Organization's income
1. Membership fees;
2. Donation;
3. Funding from the Government;
4. Income generated from activities or services conducted within the approved business scope;
5. Interest;
6. Other legal income.
Article 32 The Organization charges membership fees in accordance with relevant regulations of the State.
Article 33 The Organization shall establish China Foundation for International Economic Research and Exchange and a Board of Directors whose role is to raise, manage and supervise special funds for research and exchange activities of the Organization. Responsibilities and rights of the Board of Directors shall be stipulated in the Charter of China Foundation for International Economic Research and Exchange.
Article 34 The funding of the Organization shall be used for the businesses and causes stipulated in the Charter, and shall not be distributed among its members.
Article 35 The Organization shall establish strict rules and regulations about financial management and ensure legitimate, authentic, accurate and comprehensive accounting information.
Article 36 The Organization shall employ accountants who have professional qualifications. Accountants of the Organization shall not be cashiers concurrently. Accountants of the Organization have the responsibility to keep accounts and supervise the business of the Organization. Complete handover between accountants of the Organization and their successors is required before accountants of the Organization leave or are transferred to other positions.
Article 37 Management of assets of the Organization shall be in compliance with the State regulations on financial management and supervised by the Membership General Assembly as well as department of finance. Government funding, public donation or assistance shall be supervised by audit departments and relevant information shall be publicized appropriately.
Article 38 Financial audit organized by the authority responsible for registration and administration of social organizations and the competent department in charge of the Organization’s business is necessary prior to rotation of term of office or change of the legal representative of the Organization.
Article 39 No entity or individual may encroach upon, privately distribute or embezzle the assets of the Organization.
Article 40 Wages, insurance and welfare of the full-time staff of the Organization shall be done in accordance with the State regulations for public institutions.
Chapter 6 Procedures for Amending the Charter
Article 41 Amendment to the Charter of the Organization shall be voted through by the Council first and submitted to the Membership General Assembly for deliberation.
Article 42 Amendment to the Charter of the Organization shall take effect after the approval by the competent department in charge of the Organization’s business and the authority responsible for registration and administration of social organizations, within fifteen (15) days of its adoption by the Membership General Assembly.
Chapter 7 Procedures for Terminating the Organization and Asset Disposal
Article 43 The Council may submit the motion to terminate the Organization if necessary after the completion of the mission of the Organization or due to its dissolution or merger.
Article 44 The motion to terminate the Organization shall be voted through by the Membership General Assembly and approved by the competent department in charge of the Organization’s business.
Article 45 Prior to its termination, the Organization shall establish a liquidation office under the guidance of the competent department in charge of its business and other relevant departments to deal with financial claim and liabilities and other remaining matters. During the liquidation period, no activities other than liquidation shall be carried out.
Article 46 Termination of the Organization comes into effect upon cancellation of registration with the authority responsible for registration and administration of social organizations.
Article 47 Under the supervision of the competent department in charge of the Organization’s business and the authority responsible for registration and administration of social organizations, and in compliance with State regulations, residual property of the Organization after its termination shall be used for causes in relation with its mission.
Chapter 8 Supplementary Provisions
Article 48 The Charter is voted through by the Membership General Assembly on 20 March 2009.
Article 49 The right to interpret the Charter rests with the Council of the Organization.
Article 50 The Charter comes into effect upon the examination and approval of the authority responsible for registration and administration of social organizations.